Keine exakte Übersetzung gefunden für شخصيات رفيعة المستوى

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch شخصيات رفيعة المستوى

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Le directeur est un homme occupé.
    .شخص رفيع المستوى
  • Toclher a dit que c'était une personne en vue.
    تولشر) قال بأنه شخصية رفيعة المستوى)
  • Je ne sais pas.
    .لا أعرف لست متيقناً من أنه هدفهم .شخص رفيع المستوى
  • Protection de hauts dignitaires. Je viens avec mon adjointe.
    .أنا هنا لحماية شخصيّات رفيعة المستوى .جلبتُكِ إلى هنا بصفتكِ نائبتي
  • La présence à la Conférence de dignitaires de haut rang montre à quel point les États sont attachés à l'Organisation et l'importance qu'ils lui accordent.
    وقال إن حضور شخصيات رفيعة المستوى في المؤتمر يدلل على الالتزام الرفيع المستوى بالمنظمة والأهمية التي تولى لها.
  • d) Examine la correspondance officielle adressée par le Directeur général aux personnalités de haut niveau, pour assurer le respect des normes protocolaires et rédactionnelles;
    (د) يستعرض الرسائل الرسمية الموجهة من المدير العام إلى الشخصيات الرفيعة المستوى، مع ضمان الالتزام بالبروتوكول وبالمعايير التحريرية؛
  • Selon certains, cet article s'inscrit dans le cadre des réformes proposées par le Groupe de personnalités de haut niveau sur les menaces, les défis et le changement.
    فهذه المادة، حسب البعض، تأتي في سياق الإصلاحات التي اقترحها فريق الشخصيات الرفيعة المستوى المعني بالتهديدات والتحديات والتغيير.
  • Il s'est félicité de la présence à la session de tant de hauts dignitaires et de représentants non seulement des gouvernements, mais aussi de la société civile, des organisations non gouvernementales, des milieux d'affaires et de la jeunesse.
    كما رحب بحضور هذا العدد الكبير من الشخصيات رفيعة المستوى وممثلين ليس فقط للحكومات ولكن أيضاً للمجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية ودوائر الأعمال والشباب.
  • La Cellule sera constituée de cinq membres choisis parmi des généralistes de haut niveau, possédant une connaissance étendue des problématiques sociales, économiques et politiques du pays.
    وستضم الخلية خمسة أعضاء يُختارون من بين شخصيات رفيعة المستوى من ذوي التخصصات العامة الذين يمتلكون معرفة واسعة بالقضايا الاجتماعية والاقتصادية والسياسية في هايتي.
  • 6) La création d'un groupe interdépartemental de coordination composé de personnes de haut niveau désignée issues des cabinets ministériels et des administrations fédérales afin d'institutionnaliser le processus d'intégration de la dimension de genre;
    إنشاء فريق للتنسيق مشترك بين الإدارات يتألف من شخصيات رفيعة المستوى معيَّنة من قِبَل الدواوين الوزارية والإدارات الاتحادية بغية إضفاء الطابع المؤسسي على عملية إدراج البعد الجنساني؛